最终,我们只有拿天气当一个话题。
幸亏,我们生活在一个分季节的世界——
我们仍然觉得,进入了丰富多样:
黑暗,兴奋,各种等待。
我估计,在真正意义上,我们的交流
还不能被称作谈话,因为
它被一致、重复所主导。
但如果猜测我们彼此缺乏感觉
或对世界的深切回应,
那也是错的,正如相信我们的生活
狭窄或空虚,是错的一样。
我们拥有巨大的财富。
我们拥有,事实上,我们能看到的一切。
而我们无法看到遥远距离
或细枝末节,也是事实。
我们能分辨的东西,我们都紧紧抓住
带着年轻人无法想象的一种饥渴,
似乎所有经历都被导入了
这些极少的感知。
导入而没有记忆。
因为我们已经遗失了过去,作为所指,
遗失了,作为意象,作为叙事。它包含了什么?
有爱吗?曾经有过
持久的劳作吗?或者名声,曾经有过
类似的东西吗?
最终,我们不需要问。因为
我们感觉到过去;它是,以某种方式,
在这些事物里,前草坪和后草坪,
充溢着它们,给这棵小榅桲树
一种分量和意义,几乎超过了永恒。
完全迷失而又奇怪地活着,我们人类存在的整体——
那将是错的:如果你认为
因为我们从未离开过这院子
所以我们在这儿感到的,在某种意义上是缩小的或局部的。
在它的恢宏绚丽中,世界
最终呈现。
而当我们被迫讲话,我们讨论或提及的
一直是这个。
天气。榅桲树。
你,以你的纯真,对这世界了解什么?
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:蒋勋说唐诗 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 唐诗 玄幻,我能传承高手修为 十一世纪的王安石 三国之从购买并州牧开始 先知 老舍旧体诗 繁星·春水 无限之血统 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 陶渊明 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 宋词 极品妖孽天王 海子的诗 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 沙与沫