周紫芝
情似游丝①,人如飞絮。泪珠阁②定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因③系得兰舟④住。
雁过斜阳,草迷烟渚⑤。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去?
【作者简介】
周紫芝:字少隐,宣城人,从李之仪、吕本中游。自号竹坡居士,著有《竹坡词》。
【注释】
①游丝:蜘蛛等吐出的飘在空中的长丝。
②阁:通“搁”,放置,此指停留。
③无因:无由,没办法。
④兰舟:船的美称。
⑤渚:水中的小块陆地。
【赏析】
这是一首写离情别绪的词。离情如空中飘荡的游丝一样绵长,人如飞絮随风而散,别愁令人心情沉重,唯有泪眼相看,说不出半句言语。两岸垂柳拖着千万条碧绦,却无法把行人的一叶离舟系住。
斜阳里一群大雁匆匆飞过,薄雾笼罩的汀州绿草凄迷,面对如此苍凉的暮色,心中更感无限悲愁。明天会如何?简直不敢去想,就是今夜该怎样挨过还都不知道呢。全词把凄怆的别情表现得哀怨悱恻,催人泪下。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 罗天蓝秀儿小说全文免费阅读 极品妖孽天王 沙与沫 贺自珍的风雨人生 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 先知 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 唐诗 蒋勋说唐诗 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 无限之血统 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 陶渊明 海子的诗 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 三国之从购买并州牧开始 重生农家女 十一世纪的王安石